你如果用过ChatGPT写英文,肯定见过这些词:delve、comprehensive、crucial、landscape、leverage…
这些词不是不能用,是被AI用太多了,多到变成了AI写作的"签名"。
斯坦福2023年做过一个研究,分析了大量AI生成的文本,发现有一批英文词汇的出现频率远高于人类写作。这些词后来被各种AI检测工具当作识别标志。
问题是,中文写作也受影响。很多AI的中文翻译里带着这些词的"影子"。比如"深入探讨"其实就是delve的翻译,“全面解析"对应comprehensive,“至关重要"对应crucial。
今天就做一个完整对照表。你写文章的时候遇到右边的中文词,检查一下是不是AI味。
第一组:动词类
| AI爱用的英文 | 中文替身 | 正确说法 |
|---|---|---|
| delve | 深入探讨 | 说 / 分析 / 看看 |
| leverage | 充分利用 | 用好 / 用上 |
| navigate | 应对复杂局面 | 处理 / 面对 |
| foster | 培养/促进 | 帮 / 支持 / 带动 |
| facilitate | 促进/推动 | 让…更容易 |
| unlock | 释放/解锁 | 发挥 / 打开 |
| streamline | 优化/精简 | 简化 / 减少 |
| revolutionize | 革命性改变 | 改变 / 大幅改变 |
| empower | 赋能 | 帮 / 支持 |
| utilize | 利用 | 用 |
这一组最明显。AI特别偏爱拉丁词源的"大词”,人类说话更倾向用简单的日耳曼词源动词。
“我们深入探讨了这个问题” - 不如"我们分析了这个问题”。 “充分利用现有资源” - 不如"把现有的资源用好"。
第二组:形容词/副词类
| AI爱用的英文 | 中文替身 | 正确说法 |
|---|---|---|
| comprehensive | 全面的 | 完整的 / 详细的 |
| crucial | 至关重要的 | 很重要 / 关键 |
| vital | 不可或缺的 | 不能少 / 少不了 |
| multifaceted | 多层面的 | 多方面的(或直接删掉) |
| seamless | 无缝的 | 顺畅的 / 自然的 |
| cutting-edge | 前沿的 | 新的 / 最新的 |
| myriad | 无数的 | 很多 / 各种 |
| pivotal | 关键的 | 重要的 |
“全面解析” - 为什么不直接说"介绍"?你"解析"了什么?“解析"这个词本身就不传递信息。
“至关重要” - “很重要"三个字就够了。“至关"两个字是来凑数的。
第三组:名词类
| AI爱用的英文 | 中文替身 | 正确说法 |
|---|---|---|
| landscape | 生态/格局 | 行业 / 市场 / 情况 |
| realm | 领域 | 行业 / 圈子 |
| paradigm | 范式 | 方式 / 方法 |
| journey | 之旅 | 过程 / 经历(“开启XX之旅"直接删掉) |
| tapestry | 交织的画面 | 删掉,太文艺了 |
“开启数字化转型之旅” - 谁会这么说?直接说"开始做数字化”。
“在AI的领域里” - “在AI行业里"或者"做AI的"都行。
第四组:商业/营销类
| AI爱用的英文 | 中文替身 | 正确说法 |
|---|---|---|
| supercharge | 大幅提升 | 提高 / 增加 |
| skyrocket | 暴涨 | 大幅增长 |
| optimize | 优化 | 改进 / 改善 |
| transform | 转变 | 改变 |
| elevate | 提升 | 提高 / 加强 |
| drive | 驱动 | 推动 / 带动 |
“驱动业务增长” - “带动业务增长"或直接"让业务增长”。
“提升用户体验” - “让用户体验更好”。把名词"体验"变成动词后面的描述,说话感更强。
怎么用这张表?
我的做法是这样的:
文章写完之后,全文搜索一遍右边的"中文替身"列。搜到一个改一个。
比如搜"此外”,全文出现3次。保留1次,另外2个要么删掉,要么换成"和"“还有"或者直接用句号断开新起一段。
搜"深入探讨”,改成"分析"或"看看”。
搜"全面”,看看后面跟的词是不是虚的。“全面解析"改成"介绍”,“全面提升"改成"提高”。
一次搜索,批量替换,5分钟就能让一篇文章的AI味降一大半。
这30个词不是"绝对不能用”,而是"用了就要有意识"。你如果真的在深入探讨一个复杂问题,用"深入探讨"没问题。但如果只是介绍一个产品,用"分析"就够了。
希望这篇文章对你有帮助。如果你在实践中遇到问题,欢迎交流讨论,我的微信:18010612009(杨哥)。